Relatives clauses
Por ejemplo: That is the house. The house was built on the main road.
That is the house which was built on the main road.
Las relatives clauses son introducidas justo después de un antecedente y son introducidas por un pronombre o un relative adverb. Los más frecuentes son: who; whom; which; that (solo usado en defining relative clauses, lo cual explicaremos más adelante) y los relatives adverbs: where; when; why.
UK English vs. US Englihs - Part 2: Grammar
Burn, learn, dream, etc.
En ingles británico, podemos deletrear el participio del pasado simple y -ed de verbos como quemar, soñar, inclinarse, aprender, oler, deletrear, derramar con -ed (aprendido, derramado) o -t (aprendido, derramado). El inglés americano prefiere la terminación -ed.
Get
En
ingles británico, las tres formas de get son get (forma base), got (pasado simple) y got (forma -ed, es decir el participio). En
inglés americano, get tiene el participio gotten.
Have and have got
La forma del present simple de have got que se refiere a posesión o relaciones es mucho más común en
ingles británico
hablado que en
inglés americano. Los hablantes de
inglés americano
a menudo prefieren usar el verbo have solo.
Take and have
Los hablantes de
inglés americano
usan take donde los de
ingles británico
prefiere usar have.
Preposiciones
Los hablantes de inglés británico prefieren decir at the weekend; los hablantes de inglés americano prefieren decir on the weekend.
El inglés americano usa in + un periodo de tiempo después de un verbo negativo en situaciones donde el inglés británico prefiere usar for.
El inglés británico usa in con los nombres de las calles mientras el inglés americano prefiere on.
Adjectives and adverbs
Los hablantes del inglés americano a menudo usan good donde el inglés británico prefiere well. Hay que destacar que la forma utilizada por el inglés americano se está volviendo más común en el inglés británico, especialmente después de saludos tales como How are you? o How's it going?
Así vemos que a la práctica estas diferencias no impiden el entendimiento entre los hablantes de los dos tipos de inglés pero sí podemos cometer errores de consistencia al escribir o hablar en una mezcla de estilos, lo cual no es aceptable a nivel académico.
UK English vs. US English - Part 1: Spelling
Seguramente hay mucho que decir al respecto, pero una de las razones principales es que el inglés británico ha intentado, en su mayor parte, mantener la ortografía de las palabras que ha tomado prestadas de otros países.
El inglés americano, sin embargo, ha tratado de adaptar la ortografía de estas palabras a la forma en que se pronuncian en inglés, en un esfuerzo por facilitar la ortografía.
Terminación "our" vs. "or"
Una serie de palabras que terminan en -our en inglés británico suelen terminar en -or en inglés americano. Por ejemplo:
Colour | Color
Labour | Labor
Terminación "re" vs. "er"
Varias palabras que terminan en -re en inglés británico suelen cambiar a -er en inglés americano. Por ejemplo:
Centre | Center
Litre | Liter
Doble "l" vs. una sola "l"
Los verbos que terminan en una vocal más la consonante 'l', duplican la 'l' cuando añaden terminaciones que comienzan con una vocal en inglés británico. En el inglés americano, en cambio, la "l" no se duplica. Por ejemplo:
Traveller | Traveler
Modelling | Modeling
Terminación "ise"/"isation" vs. "ize"/"ization"
En el inglés británico, las palabras que terminan en -ise o -isation a veces también pueden escribirse -ize y -ization, mientras que en el inglés americano sólo se acepta la versión -ize, -ization. Por ejemplo:
Realise | Realize
Apologise | Apologise
Terminación "ence" vs. "ense"
Algunas palabras que en inglés británico terminan en -ence, se escriben -ense en inglés americano. Por ejemplo:
Defence | Defense
Licence | License
Palabras con "oe" y "ae" vs. "e"
Las palabras que se escriben con las vocales dobles "oe" o "ae" en inglés británico se escriben sólo con una "e" en inglés americano. Por ejemplo:
Foetus | Fetus
Anaemia | Anemia
Terminación "ogue" vs. "og"
Las palabras que terminan en -ogue en inglés británico pueden terminar en -ogue o -og en inglés americano. Por ejemplo:
Catalogue | Catalog o Catalogue
Terminación "yse" vs. "yze"
Los verbos que terminan en -yse en inglés británico se escriben -yze en inglés americano. Por ejemplo:
Analyse | Analyze
Paralyse | Paralyze
Conclusión
Estas son algunas de las diferencias más importantes entre la ortografía británica y la estadounidense, pero hay muchas palabras que se escriben de forma diferente en ambos idiomas y que no encajan en ninguna de las reglas anteriores.
Ante la duda, recuerda que la ortografía americana intenta reflejar la forma en que se pronuncia la palabra.
3 herramientas para mejorar tu "writing"
Escribir en inglés es una de las cuestiones que más estresan a las personas que están aprendiendo el idioma. Para facilitarlo, te traemos tres herramientas distintas que te ayudarán a mejorar:
Grammarly
Grammarly es una web, además de extensión de Chrome o de Word, que te ayudará a corregir los errores gramaticales, de puntuación o de vocabulario. Lo más interesante es que no solo los corrige, si no que te da una explicación que te ayudará a entender el error.
La dinámica es sencilla ya que tan solo debes pegar tu escrito en su campo de texto y apretar el botón para que lo corrija.
Pese que algunas funciones requieren de una cuenta premium para poderse utilizar, las gratuitas sirven para la mayoría de estudiantes.
Write & Improve with Cambridge
Otra plataforma muy útil es Write & Improve with Cambridge, que como seguramente supones es una herramienta de la Universidad de Cambridge.
En esta web puedes elegir un tarea (artículo, email, etc.), escribirla y automáticamente comprobar en que puedes mejorar. A diferencia de Grammarly, esto se centra más en el conjunto del escrito y en conceptos como el registro (formal o informal) o la organización. Pero no solo eso, también puedes comprobar tu progreso a medida que vayas enviando distintos "writings".
Tiene opción de pago solamente para la preparación de IELTS y First Certificate. Todo lo demás es gratuito.
Quillbot
Quillbot es una herramienta de "paraphrasing", lo cual significa que parafrasea tus frases dándote otras opciones de expresión. Una de las funciones principales es la de darte sinónimos para evitar caer en la repetición. Otra función interesante es la de cambiar el orden de las palabras para que sea más correcto.
Simplemente tienes que pegar tu texto y apretar el botón "paraphrase" y hará la magia. Es importante remarcar que no es necesariamente un corrector, aunque algunas cosas corrige, si no que se trata de una manera de aprender otras maneras de expresarte.
La opciones de transformar el texto en "standard" y "fluency" son gratuitas. Sin embargo, si quieres usar otras funciones tendrás que tener una cuenta premium.
¿Qué es un examen oficial de inglés?
Habrás oído muchas veces algunos nombres que parecen códigos tales como B1, B2 o C1. Mucha gente no sabe muy bien que son, tan solo saben que se lo piden en la universidad o en el trabajo. Bien, vamos a averiguar con detalle que es un examen oficial y además vamos a ver uno en detalle.
Common European Framework of Reference for Languages
Para entender qué es un examen oficial hay que entender que es el CEFR. El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER, o CEFR en inglés) es un estándar europeo, utilizado también en otras regiones, que sirve para medir el nivel de comprensión en una determinada lengua. Al tratarse de un marco estándar, este resulta independiente del mecanismo de prueba empleado para realizar esta medición.
Este sistema no solo mide los niveles en inglés si no en cualquier idioma europeo. Estos niveles empiezan por el más bajo, el A2, llegando hasta el nivel más alto, el C2. Sin embargo, el más solicitado por universidades y empleadores suele ser el nivel B2.
Pese a ser un sistema europeo otros países lo han adoptado. Algunos ejemplos son Canadá, Australia, China, México o Egipto. Eso significa que cualquier certificado de nivel bajo este sistema es totalmente oficial en cualquiera de estos países.
Oxford Test of English
Pese a que hay una gran variedad de exámenes oficiales, durante años los de mayor prestigio fueron los de Cambridge. Esto era lógico si considerabas el prestigio de las alternativas como Trinity College of London, con menos "pedigree" dentro del mundo académico.
Sin embargo esto cambió con la entrada en escena del Oxford Test of English por la Oxford University, la cual tiene un valor equivalente en términos de prestigio a la Universidad de Cambridge, añadiendo algunas ventajas en el formato del examen y el sistema de evaluación.
¿Cómo es el examen?
El examen consta de 4 partes como puedes observar en la siguiente imagen:
¿Qué ventajas tiene respecto a exámenes similares?
Antes de explicarte las ventajas permítenos decirte que no tenemos ningún convenio de colaboración con Oxford. Tan solo explicamos aquello que consideramos más ventajoso para nuestros alumnos. Eso hace que según las necesidades de nuestros alumnos, preparamos para una gran variedad de exámenes.
Duración y resultados
El examen dura aproximadamente dos horas y obtienes los resultados de Reading y Listening al instante. Los resultados de Speaking y Writing prometen que los recibes antes de 14 días después de realizar el examen, aunque la experiencia de nuestros alumnos es que se recibe en máximo los siguientes 5 días.
Coste
Al ser un examen digital conlleva menos gastos logísticos y esto se ve reflejado en el precio. Verás que incluimos un rango de precios porque éstos dependen de varios factores, tales como el centro examinador, descuentos asociados o inclusive disponibilidad de plazas.
Evaluación
Este es para nosotros la mayor ventaja de todas: Recibes una nota individual por cada una de las cuatro partes. Éstas crean una media, la cual decidirá si obtienes un nivel u otro. Sin embargo hay dos cosas que son muy ventajosas:
- Si hay una parte en la cual te ha quedado una nota especialmente baja y te impide obtener el nivel que deseabas, tienes la oportunidad de repetir tan solo esa parte, o dos o tres si es que lo necesitas.
- Además pongamos como ejemplo que repites una de las partes y sacas aun peor nota que la vez anterior. Pues bien, el examen te mantiene la nota más alta que hayas sacado en esa parte, indistintamente de que nota haya sido la última.
Eso te da la oportunidad de no tener que repetir el examen desde cero y perder el buen trabajo que hayas podido realizar en otras partes, además de quitarte la presión añadida de bajar aun más tu media.
¿Cómo puedo prepararme para el examen?
Para poder aprobar una prueba de este calibre, dos cosas son imprescindibles: tener el nivel de inglés al que optas y conocer a fondo el formato del examen y de las distintas partes. Además de conocer y saber aplicar técnicas que te ayuden a aprobar.
En Provo English tenemos un curso dedicado exclusivamente a ello, con algunas ventajas descritas en la siguiente imagen:
A parte de todo ello, ofrecemos clases de conversación con una profesora nativa, con un descuento para alumnos, para mejorar en aquella parte en la que la mayoría de estudiantes se sienten más inseguros.
Decenas de alumnos ya están preparándose, además de los que ya aprendieron todo lo necesario con nosotros y aprobaron el nivel que requerían. Si deseas conocer más detalles sobre este curso, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.
Diferencia entre "used to", "be used to" y "get used to"
Used to
Usamos "used to" cuando nos referimos a cosas sobre el pasado que ya no son ciertas; es decir, es el equivalente al castellano de "solía". Puede referirse a acciones repetidas o a estados y situaciones. Mira los ejemplos de la imagen:
- He used to play football for the local team, but he's too old now. (Él solía jugar a futbol para el equipo local, pero ahora ya es demasiado viejo).
- That white house over there used to belong to my family. (Esa casa blanca de ahí solía pertenecer a mi familia). Es decir, que perteneció a mi familia en el pasado, pero ya no.
Be used to
Usamos "be used to" cuando decimos que estamos acostumbrados a algo, o en otras palabras, que no lo encuentras inusual.
- I found Slovak food very strange at first but I'm used to it now. (Encontré la comida eslovaca muy rara al principio, pero ahora ya estoy acostumbrado.)
- He's not used to the weather here yet. He's finding it very cold. (Él no está acostumbrado al clima de aquí todavía. Lo encuentra muy frío.)
Cuidado con esto: "BE used to" es la forma neutral, pero ese "BE" debe convertirse en "am", "is" o "are" dependiendo de a que persona te refieras.
Get used to
Usamos "get used to" o "getting used to" para decir que nos estamos acostumbrando a alguna cosa, o en otras palabras, que era estraño al principio pero ahora ya no lo es tanto.
- I'm getting used to driving on the right. (Me estoy acostumbrando a conducir por la derecha.)
Esperamos que esta entrada aclare algunas dudas. Puedes dejar un comentario con cualquier pregunta que tengas y si quieres aprender aún más siempre puedes apuntarte a uno de los muchos cursos que tenemos.
Ideas para aprender inglés fuera del aula
Hay muchas formas diferentes de complementar tu aprendizaje del inglés fuera del aula. Una forma es usar videos en YouTube o TED Talks. Otra forma es leer artículos en sitios de aprendizaje de inglés como BBC Courses.
Algunas otras opciones más son usar aplicaciones como Duolingo, Memrise o LingoDeer. También hay algunas formas de aprendizaje más creativas, como ver películas o series con subtítulos en inglés.
Una de las mejores formas de aprender inglés fuera del aula es leyendo, ya sea de no ficción o de ficción. Hay una gran variedad de libros adaptados por niveles, siendo Penguin Readers y MacMillan Readers dos de las opciones más interesantes. Y la lectura no se trata solo de libros. Puedes leer artículos, blogs y periódicos sobre temas que te interesen. Y otra excelente manera de aprender inglés fuera del aula es escuchando música, para lo cual puedes usar la web Lyrictrainings.
Otra forma interesante de aprender inglés fuera del aula es a través de redes sociales como Facebook o Twitter, donde puedes encontrar artículos escritos en inglés y comentarlos con tus propios pensamientos en este idioma.
Sin embargo, es importante recordar que los idiomas son un método de comunicación y que ésta consta de dos partes. Necesitas, para mejorar tu nivel, no solo recibir si no también producir. Para ello contamos con una variedad de cursos que te ayudarán a conseguirlo.